Версия для слабовидящих
Научный журнал Байкальского государственного университета
Всероссийский криминологический журнал / Russian journal of criminology
ISSN 2500-1442 (Online)
Издается с 2007 года
Menu

Информация о статье

Название статьи:

ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ИНСТИТУТА ПЕРЕВОДЧИКА В УГОЛОВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ РОССИИ

Авторы:
Бунова И.И., научный сотрудник научного центра, Академия управления МВД России, 125171 г. Москва, ул. З. и А. Космодемьянских, 8, Bynva@rambler.ru
В рубрике:
ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ
Год: 2011 Номер журнала: 4
Страницы: 90-94
Тип статьи: Научная статья
УДК: 343.1:81(47) ВВК: 67.410.2(2Рос)
Аннотация:
Рассмотрены этапы возникновения и развития института переводчика в уголовном судопроизводстве России, обобщены мнения ученых и изменения, внесенные в законодательство страны. Дан анализ статистических данных, свидетельствующих о динамике в России преступлений, совершаемых иностранными гражданами. В связи с ростом таких преступлений предложено создать бюро региональных переводчиков, а также внести ряд изменений в уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации.
Ключевые слова: переводчик, институт переводчика, язык судопроизводства, бюро региональных переводчиков, обеспечение прав участников уголовного процесса
Список цитируемой литературы:
  • Абшилава Г.В. Процессуально-правовые и гуманитарные проблемы участия переводчика в уголовном судопроизводстве России : дис. … канд. юрид. наук. - М., 2005. - 203 с.
  • Аширбекова М.Т. Принцип национального языка уголовного судопроизводства : дис. … канд. юрид. наук. - Саратов, 1984. - 177 с.
  • Всероссийская перепись населения-2010 // Сайт http://www.perepis-2010.ru/.
  • Дерюгин А.А. В.К. Тредиаковский - переводчик. Становление классического перевода в России : автореф. дис. … д-ра филол. наук. - Л., 1988. - 43 с.
  • Джафаркулиев М.А. Проблемы национального языка в судопроизводстве. - Баку, 1989. - 208 с.
  • Ишмухаметов Я.М. Язык судопроизводства как принцип российского уголовного производства : дис. … канд. юрид. наук. - Ижевск, 2006. - 204 с.
  • Марков А.Я., Стеснова Т.И., Щерба С.П. Участие переводчика на предварительном следствии и дознании. - М., 1993. - 40 с.
  • Мулюкин А.С. Иностранцы свободных профессий в Московском государстве. - СПб., 1908. - 352 с.
  • Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1987. - 796 с.
  • Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. - М., 2004. - 240 с.
  • Саркисянц Г.П. Переводчик в советском уголовном процессе. - Ташкент, 1974. - 90 с.
  • Смолькова Т., Грицюк М. Резюме для консула // Рос. газ. - 2010. - 7 дек.
  • Уголовно-процессуальный кодекс России : сборник нормативных актов и документов : в 3 ч. / отв. ред. В.А Панюшкин. - Воронеж, 1998. - 456 с.